PowertoneMark IIIOPERATING INSTRUCTIONS GBBEDIENUNGSANLEITUNG DEGEBRUIKSAANWIJZING NL 2013 Koch Guitar Electronics
MEMOPowerPowerPowerPowerPowerStandbyStandbyStandbyStandbyStandbyPresencePresencePresencePresencePresenceDepthDepthDepthDepthDepthVolumeVolumeVolumeVol
To Mixing ConsoleLine InputTo Mixing ConsoleMicrophone InputDIBOXInputInputSerial LoopParallel LoopWetWetFX MixFX MixDryDryOutputsOutputsMIDI Switcher
TubeStagesTubeStageTubeStageTubeBufferBassBassMidMidTr e b l eTr e b l eVolu m eVolu m eMasterVolu m e 2PresenceVolu m eDepthDriveMasterVolu m e 1Leve
EC DECLARATION OF CONFORMITYWe, Koch Guitar Electronics, Arnhemseweg 152, 3817CL Amersfoort, The Netherlands,declare under our sole responsibility tha
PowerStandbyPresenceDepthVolumeDriveTrebleMidBassVolumeGainBoost21OnVolume I Volume IIInputChannelsGainChannel 1 Channel 2 OTS MasterVolume Bass Mid T
E N G L I S HThank you for choosing the POWERTONE-III from KOCH. You now own a "state-of-the-art" all-tube guitar amplifier of the highestqu
[2] A.C. POWER:INPUT - Power cord input. The amp is equipped with a worldwidepower supply. Inside the amp a mains selector switch can be set onone of
D E U T S C HVielen Dank dafür, dass Sie sich für den POWERTONE-III von KOCH entschieden haben. Sie besitzen nun einen „State of the Art“ Röhrenverstä
ACHTUNG: Vorgenannte Arbeiten und Austausch vonSicherungen dürfen nur erfolgen, wenn der Verstärker vomStromnetz getrennt ist![3] HT FUSE: Diese Siche
N E D E R L A N D SBedankt dat je je keus op de POWERTONE-III van KOCH hebt laten vallen. Je bent nu de eigenaar van een "state-of-the-art"
De versterker kan overal ter wereld gebruikt worden. Binnenin deversterker kan het voltage d.m.v. een schakelaar veranderd wordenin 100, 115 of 230 Vo
Comments to this Manuals